-
1 soufflure
газовая полость
Полость произвольной формы, образованная газами, задержанными в расплавленном металле, которая не имеет углов.
[ ГОСТ 30242-97]Тематики
- сварка, резка, пайка
Обобщающие термины
EN
FR
газовая раковина
Ндп. пузырь
Дефект в виде полости, образованной выделившимися из металла или внедрившимися в металл газами.
[ ГОСТ 19200-80]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
31. Газовая раковина
Ндп. Пузырь
D. Blasen
E. Blowholes
F. Soufflure
Дефект в виде полости, образованной выделившимися из металла или внедрившимися в металл газами
Источник: ГОСТ 19200-80: Отливки из чугуна и стали. Термины и определения дефектов оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > soufflure
-
2 cloque
вздутие на изделии из пластмассы
Дефект, характеризующийся четко ограниченной выпуклостью на поверхности изделия из пластмассы, содержащей газ.
[ ГОСТ 24105-80]Тематики
EN
FR
пузырь в слоистой клееной древесине
Расслоение слоистой клееной древесины, приводящее к местному вздутию поверхности.
[ ГОСТ 15812-87]Тематики
EN
FR
79. Пузырь в слоистой клееной древесине
Е. Вlоw
F. Cloque
Расслоение слоистой клееной древесины, приводящее к местному вздутию поверхности
Источник: ГОСТ 15812-87: Древесина клееная слоистая. Термины и определения оригинал документа
3. Вздутие на изделии из пластмассы
E. Blister
F. Cloque
Дефект, характеризующийся четко ограниченной выпуклостью на поверхности изделия из пластмассы, содержащей газ
Источник: ГОСТ 24105-80: Изделия из пластмасс. Термины и определения дефектов оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > cloque
-
3 bulle
пузырь в изделии из пластмассы
Дефект, характеризующийся полостью внутри или под поверхностью изделия из пластмассы.
[ ГОСТ 24105-80]Тематики
EN
FR
14. Пузырь в изделии из пластмассы
E. Bubble, void
F. Bulle
Дефект, характеризующийся полостью внутри или под поверхностью изделия из пластмассы
Источник: ГОСТ 24105-80: Изделия из пластмасс. Термины и определения дефектов оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > bulle
-
4 bronzage
бронзирование лакокрасочного покрытия
Изменение цвета поверхности лакокрасочного покрытия, придающее ему оттенок выдержанной бронзы.
[ ГОСТ 28246-2006]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
5.12. Бронзировка
D. Bronzieren
E. Bronzing
F. Bronzage
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > bronzage
-
5 detrempe
вспучивание лакокрасочного покрытия
Размягчение, набухание или отслоение высохшего лакокрасочного покрытия от окрашиваемой поверхности, которое может произойти при нанесении последующего слоя или действии растворителя.
[ ГОСТ 28246-2006]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
D. Hochziehen
E. Lifting
F. Détrempe
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > detrempe
-
6 exsudation
- выцветание изделия из пластмассы
- выпотевание жидких компонентов лакокрасочного материала
- выпотевание
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
выпотевание жидких компонентов лакокрасочного материала
Миграция на поверхность лакокрасочного покрытия одного или нескольких жидких компонентов лакокрасочного материала.
[ ГОСТ 28246-2006]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
5.9. Выпотевание
D. Ausschwitzen
E. Exudation
F. Exsudation
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
4. Выцветание изделия из пластмассы
E. Exudation
F. Exsudation
Источник: ГОСТ 24105-80: Изделия из пластмасс. Термины и определения дефектов оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > exsudation
-
7 efflorescence
- помутнение лакокрасочного покрытия
- выцветание, налет
помутнение лакокрасочного покрытия
Образование налета на поверхности лакокрасочного покрытия.
[ ГОСТ 28246-2006]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
5.17. Выцветание, налет
D. Ausblühen
E. Efflorescence
F. Efflorescence
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > efflorescence
-
8 farinage
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
меление лакокрасочного покрытия
Появление на поверхности лакокрасочного покрытия тонкого легкоснимаемого порошка, вызванное деструкцией одного или нескольких его компонентов
[ ГОСТ 28246-2006]
меление лакокрасочного покрытия
Разрушение пигментированных лакокрасочных покрытий, сопровождающееся образованием свободных частиц пигмента
[ГОСТ 9.072-77]Тематики
Обобщающие термины
- виды разрушений лакокрасочных покрытии
- дефекты и изменения свойств лакокрасочных материалов и покрытий
EN
DE
FR
5.15. Меление
D. Kreiden
E. Chalking
F. Farinage
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > farinage
-
9 manque
недолив
Ндп. стек
Дефект в виде неполного образования отливки вследствие незаполнения полости литейной формы металлом при заливке.
[ ГОСТ 19200-80]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
проплешины лакокрасочного покрытия
Отсутствие лакокрасочного покрытия на некоторых участках окрашиваемой поверхности.
[ ГОСТ 28246-2006]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
1. Недолив
Ндп. Стек
D. Unvollständiger Guss
Е.. Short run, misrun
F. Manque
Дефект в виде неполного образования отливки вследствие незаполнения полости литейной формы металлом при заливке
Источник: ГОСТ 19200-80: Отливки из чугуна и стали. Термины и определения дефектов оригинал документа
5.6. Проплешины
D. Fehlstelle
E. Holiday, miss
F. Manque
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > manque
-
10 frisage
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
сморщивание лакокрасочного покрытия
Образование складок на лакокрасочном покрытии во время сушки или в процессе старения.
[ ГОСТ 28246-2006]
сморщивание лакокрасочного покрытия
Небольшие складки в виде регулярных неровностей с малой амплитудой, появляющиеся по всей толщине лакокрасочного покрытия или его части
[ГОСТ 9.072-77]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
5.5. Сморщивание
D. Runzeln
E. Wrinkling
F. Frisage
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > frisage
-
11 cordage
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
- "Streifigkeit"
FR
штрихи на лакокрасочном покрытии
Наличие четких канавок, оставленных кистью, вследствие недостаточного розлива лакокрасочного материала.
[ ГОСТ 28246-2006]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
5.2. Штрихи
D. «Streifigkeit»
E. Ropiness
F. Cordage
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > cordage
-
12 broyeur a meules
5.10. Натек по краям
D. Kollergang; Kollermuhle
E. Edge runner
F. Broyeur à meules
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > broyeur a meules
-
13 reprise
неслитина
Ндп. неспай
Дефект в виде произвольной формы отверстия или сквозной щели в стенке отливки, образовавшихся вследствие неслияния потоков металла пониженной жидкотекучести при заливке.
[ ГОСТ 19200-80]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
2. Неслитина
Ндп. Неспай
D. Kaltschweisse
E. Cold lap
F. Reprise
Дефект в виде произвольной формы отверстия или сквозной щели в стенке отливки, образовавшихся вследствие неслияния потоков металла пониженной жидкотекучести при заливке
Источник: ГОСТ 19200-80: Отливки из чугуна и стали. Термины и определения дефектов оригинал документа
16. Спай
Ндп. Неспай
D. Kaltschweisse
E. Cold lap, cold shut
F. Reprise
Дефект в виде углубления с закругленными краями на поверхности отливки, образованного не полностью слившимися потоками металла с недостаточной температурой или прерванного при заливке
Источник: ГОСТ 19200-80: Отливки из чугуна и стали. Термины и определения дефектов оригинал документа
5.8. Перекрывание
D. Ansatz
E. Lapping
F. Reprise
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > reprise
-
14 corrosion filiforme
5.16. Нитевидная коррозия
D. Fadenkorrosion; Filiformkorrosion
E. Filiform corrosion
F. Corrosion filiforme
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > corrosion filiforme
-
15 écaillage
окисление
Ндп. пережог
рубашка
Дефект в виде окисленного слоя металла с поверхности отливки, получившийся после отжига отливок из белого чугуна на ковкий чугун.
[ ГОСТ 19200-80]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
скол в изделии из пластмассы
Дефект, характеризующийся отщеплением небольших кусков пластмассы от изделия.
[ ГОСТ 24105-80]Тематики
EN
- chip, flaking
FR
17. Скол в изделии из пластмассы
E. Chip, flaking
F. Ecaillage
Дефект, характеризующийся отщеплением небольших кусков пластмассы от изделия
Источник: ГОСТ 24105-80: Изделия из пластмасс. Термины и определения дефектов оригинал документа
5.14. Отслаивание
D. Abblättern
E. Flaking
F. Écaillage
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > écaillage
-
16 piqúre
- проколы, булавочные проколы
- поверхностная пора
поверхностная пора
Газовая пора, которая нарушает сплошность поверхности сварного шва.
[ ГОСТ 30242-97]Тематики
- сварка, резка, пайка
Обобщающие термины
EN
FR
5.7. Проколы, булавочные проколы
D. Nadelstich
E. Pin-holes
F. Piqûre
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > piqúre
-
17 coulures en formede gouttes
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > coulures en formede gouttes
-
18 de draperies ou de festons
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > de draperies ou de festons
-
19 plottage
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > plottage
-
20 craquelure
- трещина, разрыв
5.13. Трещина, разрыв
D. Riss
E. Crack; tear; fissure
F. Craquelure
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > craquelure
- 1
- 2
См. также в других словарях:
изменения в пленках — [ГОСТ 28451 90] Тематики материалы лакокрасочные Обобщающие термины изменения в пленках EN blisterbubble DE Blase FR bullecloquesoufflure … Справочник технического переводчика
бронзировка — [ГОСТ 28451 90] Тематики материалы лакокрасочные Обобщающие термины изменения в пленках EN bronzing DE Bronzieren FR bronzage … Справочник технического переводчика
выпотевание — [ГОСТ 28451 90] Тематики материалы лакокрасочные Обобщающие термины изменения в пленках EN exudation DE Ausschwitzen FR exsudation … Справочник технического переводчика
выцветание, налет — [ГОСТ 28451 90] Тематики материалы лакокрасочные Обобщающие термины изменения в пленках EN efflorescence DE Ausblühen FR efflorescence … Справочник технического переводчика
меление — [ГОСТ 28451 90] Тематики материалы лакокрасочные Обобщающие термины изменения в пленках EN chalking DE Kreiden FR farinage … Справочник технического переводчика
натек по краям — [ГОСТ 28451 90] Тематики материалы лакокрасочные Обобщающие термины изменения в пленках EN edge runner DE KollergangKollermühle FR broyeur a meules … Справочник технического переводчика
нитевидная коррозия (в лакокрасочных материалах) — нитевидная коррозия [ГОСТ 28451 90] Тематики материалы лакокрасочные Обобщающие термины изменения в пленках EN filiform corrosion DE FadenkorrosionFiliformkorrosion FR corrosion filiforme … Справочник технического переводчика
отслаивание (в лакокрасочных материалах) — отслаивание [ГОСТ 28451 90] Тематики материалы лакокрасочные Обобщающие термины изменения в пленках EN flaking DE Abblättern FR ecaillage … Справочник технического переводчика
перекрывание — [ГОСТ 28451 90] Тематики материалы лакокрасочные Обобщающие термины изменения в пленках EN lapping DE Ansatz FR reprise … Справочник технического переводчика
поднятие (вспучивание) — [ГОСТ 28451 90] Тематики материалы лакокрасочные Обобщающие термины изменения в пленках EN lifting DE Hochziehen FR detrempe … Справочник технического переводчика
потеки — [ГОСТ 28451 90] Тематики материалы лакокрасочные Обобщающие термины изменения в пленках EN curtainsrunssags DE GardinenLäuferNasen FR coulures en formede gouttesde draperies ou de festons … Справочник технического переводчика